**************** Test 1, parsing: John owns a dog Parsed OK:John owns a dog syn<-> rel<->no act<->own vcat<->[_G1955, transitive, _G1961] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201509295 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->possesses dobj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?dog) (and (instance ?dog Canine) (instance John-1 Human) (instance John-1 Male) (instance John-1 FullyFormed) (possesses John-1 ?dog))) Speech Act = Assertion 1. Note: interpreted the verb 'own' using WordNet synset ID 201509295, meaning have ownership or possession of; "He owns three houses in Florida"; "How many cars does she have?". Maps to SUMO 'possesses'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 2, parsing: John arrives Parsed OK:John arrives syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G1950, _G1953] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Motion adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?event) (and (instance ?event Motion) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. **************** Test 3, parsing: Mary stays Parsed OK:Mary stays syn<-> rel<->no act<->stay vcat<->[intransitive, _G1950, _G1953] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200078446 subj<-> noun<->Mary head<->Mary-1 type<->[Human, Female, FullyFormed] pred<->Motion adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?event) (and (instance ?event Motion) (instance Mary-1 FullyFormed) (instance Mary-1 Female) (instance Mary-1 Human) (agent ?event Mary-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'stay' as WordNet word sense #1 of 11 senses, ID 200078446, meaning stay the same; remain in a certain state; "The dress remained wet after repeated attempts to dry it"; "rest assured"; "stay alone"; "He remained unmoved by her tears"; "The bad weather continued for another week". Maps to SUMO 'Motion'. **************** Test 4, parsing: John is a customer of the bank Parsed OK:John is a customer of the bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[_G1964, transitive, _G1970] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->instance dobj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 of<->Bank-FinancialOrganization of_id<->106227059 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event instance) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (possesses Bank-FinancialOrganization ?customer) (patient ?event ?customer))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 5, parsing: the customer is at the bank Parsed OK:the customer is at the bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[intransitive, _G2109, _G2112] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->instance adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->bank..head<-> ?bank..type<->Bank-FinancialOrganization..id<->106227059..poss<->_G3841..owner<->_G3846..of<->_G3851..of_id<->_G3856..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bank ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event instance) (patient ?event ?customer) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (located ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 6, parsing: the card is valid Parsed OK:the card is valid syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->validation-WN00099890 subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 pred<->isa Test passed. Translation = (exists (?card) (and (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 7, parsing: John ' s code is identical to Mary ' s code Parsed OK:John ' s code is identical to Mary ' s code syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2972^_G2975^[equal, _G2972, _G2975] subj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 poss<->Mary-1 Test passed. Translation = (exists (?code1 ?code) (and (equal ?code ?code1) (instance ?code1 Text) (possesses Mary-1 ?code1) (instance ?code Text) (possesses John-1 ?code))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'code' as WordNet word sense #2 of 3 senses, ID 104790774, meaning a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy. Maps to SUMO 'Text'. **************** Test 8, parsing: John ' s card is compatible with the Swiss bank Parsed OK:John ' s card is compatible with the Swiss bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2969^_G2972^[compatible, _G2969, _G2972] subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 mod<->Germanism-WN00265812 Test passed. Translation = (exists (?bank ?card) (and (compatible ?card ?bank) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (attribute ?bank Germanism-WN00265812) (instance ?card BankCard) (possesses John-1 ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 9, parsing: John ' s bank is faster than Mary ' s bank Parsed OK:John ' s bank is faster than Mary ' s bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2753^_G2756^[greaterThan, [measure, _G2753, speed-WN00212796], [measure, _G2756, speed-WN00212796]] subj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 poss<->Mary-1 Test passed. Translation = (exists (?bank1 ?bank) (and (greaterThan (measure ?bank speed-WN00212796) (measure ?bank1 speed-WN00212796)) (instance ?bank1 Bank-FinancialOrganization) (possesses Mary-1 ?bank1) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (possesses John-1 ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 10, parsing: John ' s card is more expensive than Mary ' s bank Parsed OK:John ' s card is more expensive than Mary ' s bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2756^_G2759^[greaterThan, [measure, _G2756, expensiveness-WN04009070], [measure, _G2759, expensiveness-WN04009070]] subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 poss<->Mary-1 Test passed. Translation = (exists (?bank ?card) (and (greaterThan (measure ?card expensiveness-WN04009070) (measure ?bank expensiveness-WN04009070)) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (possesses Mary-1 ?bank) (instance ?card BankCard) (possesses John-1 ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 11, parsing: the Swiss customer enters the bank Parsed OK:the Swiss customer enters the bank syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2367, transitive, _G2373] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 mod<->Germanism-WN00265812 pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?bank ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Movement) (attribute ?customer Germanism-WN00265812) (agent ?event ?customer) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 12, parsing: a new customer gives the card to the teller Parsed OK:a new customer gives the card to the teller syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G2373, _G2376, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 mod<->newness-WN03855074 pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 Test passed. Translation = (exists (?teller ?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Giving) (attribute ?customer newness-WN03855074) (agent ?event ?customer) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 4. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 13, parsing: John gives the card to Mary Parsed OK:John gives the card to Mary syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1958, _G1961, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->Mary head<->Mary-1 type<->[Human, Female, FullyFormed] Test passed. Translation = (exists (?card ?event) (and (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance Mary-1 FullyFormed) (instance Mary-1 Female) (instance Mary-1 Human) (destination ?event Mary-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 14, parsing: she gives the card to Mary Parsed OK:she gives the card to Mary syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1763, _G1766, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->she head<->?she type<->[CognitiveAgent, Female] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->Mary head<->Mary-1 type<->[Human, Female, FullyFormed] Test passed. Translation = (exists (?card ?she ?event) (and (instance ?event Giving) (instance ?she Female) (instance ?she CognitiveAgent) (agent ?event ?she) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance Mary-1 FullyFormed) (instance Mary-1 Female) (instance Mary-1 Human) (destination ?event Mary-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 15, parsing: a new customer gives the teller the card Parsed OK:a new customer gives the teller the card syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G2370, _G2373, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 mod<->newness-WN03855074 pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 Test passed. Translation = (exists (?teller ?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Giving) (attribute ?customer newness-WN03855074) (agent ?event ?customer) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 4. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 16, parsing: John gives Mary the card Parsed OK:John gives Mary the card syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1955, _G1958, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->Mary head<->Mary-1 type<->[Human, Female, FullyFormed] Test passed. Translation = (exists (?card ?event) (and (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance Mary-1 FullyFormed) (instance Mary-1 Female) (instance Mary-1 Human) (destination ?event Mary-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 17, parsing: Mr Miller is the oldest teller Parsed OK:Mr Miller is the oldest teller syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[_G1976, transitive, _G1982] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->[Mr, Miller] head<->MrMiller type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->instance dobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 mod<->superlative(oldness-WN03854196) adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?teller ?event) (and (instance ?event instance) (instance MrMiller FullyFormed) (instance MrMiller Male) (instance MrMiller Human) (agent ?event MrMiller) (forall (?X) (implies (and (instance ?X OccupationalRole) (not (equal ?X ?teller))) (greaterThan (measure (attribute ?teller oldness-WN03854196)) (measure (attribute ?X oldness-WN03854196))))) (instance ?teller OccupationalRole) (patient ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 18, parsing: the oldest customer enters an invalid card Parsed OK:the oldest customer enters an invalid card syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2375, transitive, _G2381] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 mod<->superlative(oldness-WN03854196) pred<->Movement dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 mod<->incorrectness-WN03838242 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Movement) (forall (?X) (implies (and (instance ?X customer) (not (equal ?X ?customer))) (greaterThan (measure (attribute ?customer oldness-WN03854196)) (measure (attribute ?X oldness-WN03854196))))) (agent ?event ?customer) (attribute ?card incorrectness-WN03838242) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 19, parsing: Mr Miller enters the bank Parsed OK:Mr Miller enters the bank syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G1973, transitive, _G1979] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->[Mr, Miller] head<->MrMiller type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?bank ?event) (and (instance ?event Movement) (instance MrMiller FullyFormed) (instance MrMiller Male) (instance MrMiller Human) (agent ?event MrMiller) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 20, parsing: The New York Times is at the bank Parsed OK:The New York Times is at the bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[intransitive, _G1983, _G1986] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->[The, New, York, Times] head<->TheNewYorkTimes type<->Artifact pred<->instance adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->bank..head<-> ?bank..type<->Bank-FinancialOrganization..id<->106227059..poss<->_G3715..owner<->_G3720..of<->_G3725..of_id<->_G3730..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bank ?event) (and (instance ?event instance) (instance TheNewYorkTimes Artifact) (patient ?event TheNewYorkTimes) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (located ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. **************** Test 21, parsing: John dry cleans the credit card Parsed OK:John dry cleans the credit card syn<-> rel<->no act<->[dry, clean] vcat<->[_G1961, transitive, _G1967] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201056234 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Cleaning dobj<-> noun<->[credit, card] head<->?credit_card type<->CreditCard id<->109633105 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?credit_card ?event) (and (instance ?event Cleaning) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?credit_card CreditCard) (patient ?event ?credit_card))) Speech Act = Assertion 1. Note: interpreted the verb '[dry, clean]' using WordNet synset ID 201056234, meaning clean with chemical agents. Maps to SUMO 'Cleaning'. 2. Note: interpreted the noun '[credit, card]' using WordNet synset ID 109633105, meaning a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered. Maps to SUMO 'CreditCard'. **************** Test 22, parsing: the Swiss customer enters the first class bank Parsed OK:the Swiss customer enters the first class bank syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2373, transitive, _G2379] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 mod<->Germanism-WN00265812 pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 mod<->first_class-WN03718753 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?bank ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Movement) (attribute ?customer Germanism-WN00265812) (agent ?event ?customer) (attribute ?bank first_class-WN03718753) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 23, parsing: the customer Mr Miller enters the bank Parsed OK:the customer Mr Miller enters the bank syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2495, transitive, _G2501] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> head<->MrMiller type<->customer pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?bank ?salesperson ?event) (and (instance MrMiller CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer MrMiller ?salesperson) (instance ?event Movement) (agent ?event MrMiller) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 24, parsing: the customer Mr Miller enters a bank X Parsed OK:the customer Mr Miller enters a bank X syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2498, transitive, _G2504] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> head<->MrMiller type<->customer pred<->Movement dobj<-> head<->X type<->Bank-FinancialOrganization adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?event) (and (instance MrMiller CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer MrMiller ?salesperson) (instance ?event Movement) (agent ?event MrMiller) (instance X Bank-FinancialOrganization) (patient ?event X))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. **************** Test 25, parsing: John ' s card is at the bank Parsed OK:John ' s card is at the bank syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[intransitive, _G2418, _G2421] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 poss<->John-1 pred<->instance adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->bank..head<-> ?bank..type<->Bank-FinancialOrganization..id<->106227059..poss<->_G4150..owner<->_G4155..of<->_G4160..of_id<->_G4165..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bank ?card ?event) (and (instance ?event instance) (possesses John-1 ?card) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (located ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 26, parsing: the card ' s code is valid Parsed OK:the card ' s code is valid syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->validation-WN00099890 subj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 poss<->?card owner<->104863407 pred<->isa Test passed. Translation = (exists (?code) (and (attribute ?code validation-WN00099890) (instance ?code Text) (possesses ?card ?code))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'code' as WordNet word sense #2 of 3 senses, ID 104790774, meaning a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy. Maps to SUMO 'Text'. **************** Test 27, parsing: Monday ' s customer arrives punctually Parsed OK:Monday ' s customer arrives punctually syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2418, _G2421] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->Monday owner<->110882888 pred<->Motion adjs<->[adv<->punctuality-WN03940380] Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Motion) (possesses Monday ?customer) (patient ?event ?customer) (manner ?event punctuality-WN03940380))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 28, parsing: the customer who enters the bank inserts the card Parsed OK:the customer who enters the bank inserts the card syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G5316, transitive, _G5322] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 sub<-> id<->201376901 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[] pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?bank ?who ?event1 ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (equal ?customer ?who) (instance ?event1 Movement) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event1 ?bank) (instance ?event Putting) (agent ?event ?customer) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 29, parsing: a customer who is Swiss inserts the card Parsed OK:a customer who is Swiss inserts the card syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G5172, transitive, _G5178] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 sub<-> id<->201775973 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->instance dobj<-> noun<->Swiss head<->Swiss type<->EthnicGroup id<->107039396 adjs<->[] pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?who ?event1 ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (equal ?customer ?who) (instance ?event1 instance) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance Swiss EthnicGroup) (patient ?event1 Swiss) (instance ?event Putting) (agent ?event ?customer) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 30, parsing: the card which is old is valid Parsed OK:the card which is old is valid syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->validation-WN00099890 subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> mod<->oldness-WN03854196 subj<-> head<->?which type<->Physical pred<->isa pred<->isa Test passed. Translation = (exists (?which ?card) (and (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (instance ?which Physical) (attribute ?which oldness-WN03854196) (equal ?card ?which))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 31, parsing: the card that is old is valid Parsed OK:the card that is old is valid syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->validation-WN00099890 subj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> mod<->oldness-WN03854196 subj<-> head<->?that type<->Physical pred<->isa pred<->isa Test passed. Translation = (exists (?that ?card) (and (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (instance ?that Physical) (attribute ?that oldness-WN03854196) (equal ?card ?that))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 32, parsing: a customer inserts a credit card which is old Parsed OK:a customer inserts a credit card which is old syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2117, transitive, _G2123] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Putting dobj<-> noun<->[credit, card] head<->?credit_card type<->CreditCard id<->109633105 sub<-> mod<->oldness-WN03854196 subj<-> head<->?which type<->Physical pred<->isa adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?which ?credit_card ?salesperson ?customer ?event) (and (equal ?credit_card ?which) (attribute ?which oldness-WN03854196) (instance ?which Physical) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (agent ?event ?customer) (instance ?credit_card CreditCard) (patient ?event ?credit_card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Note: interpreted the noun '[credit, card]' using WordNet synset ID 109633105, meaning a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered. Maps to SUMO 'CreditCard'. **************** Test 33, parsing: Mr Miller enters the card that the customer inserts Parsed OK:Mr Miller enters the card that the customer inserts syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G1985, transitive, _G1991] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->[Mr, Miller] head<->MrMiller type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Movement dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Putting dobj<-> head<->?that type<->Physical adjs<->[] adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?that ?salesperson ?customer ?event1 ?card ?event) (and (equal ?card ?that) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Putting) (agent ?event1 ?customer) (instance ?that Physical) (patient ?event1 ?that) (instance ?event Movement) (instance MrMiller FullyFormed) (instance MrMiller Male) (instance MrMiller Human) (agent ?event MrMiller) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 34, parsing: Mr Miller enters the card that the customer inserts into the slot Parsed OK:Mr Miller enters the card that the customer inserts into the slot syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G1994, transitive, _G2000] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->[Mr, Miller] head<->MrMiller type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Movement dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Putting dobj<-> head<->?that type<->Physical adjs<->[] adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->slot..head<-> ?slot..type<->ATMSlot..id<->103355826..poss<->_G8037..owner<->_G8042..of<->_G8047..of_id<->_G8052..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?slot ?that ?salesperson ?customer ?event1 ?card ?event) (and (equal ?card ?that) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Putting) (agent ?event1 ?customer) (instance ?that Physical) (patient ?event1 ?that) (instance ?event Movement) (instance MrMiller FullyFormed) (instance MrMiller Male) (instance MrMiller Human) (agent ?event MrMiller) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?slot ATMSlot) (located ?event ?slot))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 35, parsing: John gives the card to the teller who gives the code to the customer Parsed OK:John gives the card to the teller who gives the code to the customer syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1982, _G1985, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 sub<-> id<->201583087 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->Giving dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[] iobj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?code ?who ?event1 ?teller ?card ?event) (and (equal ?teller ?who) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance ?code Text) (patient ?event1 ?code) (destination ?event1 ?customer) (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 36, parsing: John gives the card to the teller who gives the customer the code Parsed OK:John gives the card to the teller who gives the customer the code syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1979, _G1982, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 sub<-> id<->201583087 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->Giving dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[] iobj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?code ?who ?event1 ?teller ?card ?event) (and (equal ?teller ?who) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance ?code Text) (patient ?event1 ?code) (destination ?event1 ?customer) (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 37, parsing: the teller enters the card that the customer gives to him Parsed OK:the teller enters the card that the customer gives to him syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2117, transitive, _G2123] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 pred<->Movement dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> id<->201583087 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Giving dobj<-> head<->?that type<->Physical adjs<->[] iobj<-> noun<->him head<->?him type<->[CognitiveAgent, Male] adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?him ?that ?salesperson ?customer ?event1 ?card ?teller ?event) (and (equal ?card ?that) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (agent ?event1 ?customer) (instance ?that Physical) (patient ?event1 ?that) (instance ?him Male) (instance ?him CognitiveAgent) (destination ?event1 ?him) (instance ?event Movement) (instance ?teller OccupationalRole) (agent ?event ?teller) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 38, parsing: the teller enters the card that the customer gives him Parsed OK:the teller enters the card that the customer gives him syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2114, transitive, _G2120] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 pred<->Movement dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 sub<-> id<->201583087 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Giving dobj<-> head<->?that type<->Physical adjs<->[] iobj<-> noun<->him head<->?him type<->[CognitiveAgent, Male] adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?him ?that ?salesperson ?customer ?event1 ?card ?teller ?event) (and (equal ?card ?that) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (agent ?event1 ?customer) (instance ?that Physical) (patient ?event1 ?that) (instance ?him Male) (instance ?him CognitiveAgent) (destination ?event1 ?him) (instance ?event Movement) (instance ?teller OccupationalRole) (agent ?event ?teller) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 39, parsing: John gives the card to the teller who the customer gives the code to Parsed OK:John gives the card to the teller who the customer gives the code to syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1982, _G1985, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 sub<-> id<->201583087 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Giving dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[] iobj<-> head<->?who type<->Human Test passed. Translation = (exists (?who ?code ?salesperson ?customer ?event1 ?teller ?card ?event) (and (equal ?teller ?who) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (agent ?event1 ?customer) (instance ?code Text) (patient ?event1 ?code) (instance ?who Human) (destination ?event1 ?who) (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 40, parsing: John gives the card to the teller who gives the customer the code Parsed OK:John gives the card to the teller who gives the customer the code syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G1979, _G1982, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Giving dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[] iobj<-> noun<->teller head<->?teller type<->OccupationalRole id<->107635368 sub<-> id<->201583087 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->Giving dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[] iobj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?code ?who ?event1 ?teller ?card ?event) (and (equal ?teller ?who) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event1 Giving) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance ?code Text) (patient ?event1 ?code) (destination ?event1 ?customer) (instance ?event Giving) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (instance ?teller OccupationalRole) (destination ?event ?teller))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'teller' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107635368, meaning an official appointed to count the votes (especially in legislative assembly). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 41, parsing: a customer who is old inserts a credit card that is valid Parsed OK:a customer who is old inserts a credit card that is valid syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G4336, transitive, _G4342] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 sub<-> mod<->oldness-WN03854196 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->isa pred<->Putting dobj<-> noun<->[credit, card] head<->?credit_card type<->CreditCard id<->109633105 sub<-> mod<->validation-WN00099890 subj<-> head<->?that type<->Physical pred<->isa adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?that ?credit_card ?salesperson ?who ?customer ?event) (and (equal ?credit_card ?that) (attribute ?that validation-WN00099890) (instance ?that Physical) (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (equal ?customer ?who) (attribute ?who oldness-WN03854196) (instance ?who Human) (instance ?event Putting) (agent ?event ?customer) (instance ?credit_card CreditCard) (patient ?event ?credit_card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Note: interpreted the noun '[credit, card]' using WordNet synset ID 109633105, meaning a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered. Maps to SUMO 'CreditCard'. **************** Test 42, parsing: John uses the credit card correctly Parsed OK:John uses the credit card correctly syn<-> rel<->no act<->use vcat<->[_G1961, transitive, _G1967] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200788109 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Applies dobj<-> noun<->[credit, card] head<->?credit_card type<->CreditCard id<->109633105 adjs<->[adv<->correctness-WN03836923] Test passed. Translation = (exists (?credit_card ?event) (and (instance ?event Applies) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?credit_card CreditCard) (patient ?event ?credit_card) (manner ?event correctness-WN03836923))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'use' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 200788109, meaning put into service; make work; make use of of employ for a particular purpose: "use your head!" "I can't make use of this tool"; "Apply a magnetic field here"; "This thinking was applied to many projects"; "How do you utilize this tool?"; "I apply this rule to get good results". Maps to SUMO 'Applies'. 2. Note: interpreted the noun '[credit, card]' using WordNet synset ID 109633105, meaning a card (usually plastic) that assures a seller that the person using it has a satisfactory credit rating and that the issuer will see to it that the seller receives payment for the merchandise delivered. Maps to SUMO 'CreditCard'. **************** Test 43, parsing: the customer inserts a card slowly Parsed OK:the customer inserts a card slowly syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2108, transitive, _G2114] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[adv<->slowness-WN03951223] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (agent ?event ?customer) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (manner ?event slowness-WN03951223))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 44, parsing: the customer who inserts a card slowly enters a code Parsed OK:the customer who inserts a card slowly enters a code syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G5733, transitive, _G5739] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 sub<-> id<->200974668 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 adjs<->[adv<->slowness-WN03951223] pred<->Movement dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?code ?salesperson ?card ?who ?event1 ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (equal ?customer ?who) (instance ?event1 Putting) (instance ?who Human) (agent ?event1 ?who) (instance ?card BankCard) (patient ?event1 ?card) (manner ?event1 slowness-WN03951223) (instance ?event Movement) (agent ?event ?customer) (instance ?code Text) (patient ?event ?code))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'code' as WordNet word sense #2 of 3 senses, ID 104790774, meaning a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy. Maps to SUMO 'Text'. **************** Test 45, parsing: the train arrives in the station Parsed OK:the train arrives in the station syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2100, _G2103] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->train head<->?train type<->TransportationDevice id<->103528724 pred<->Motion adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->station..head<-> ?station..type<->Building..id<->103209448..poss<->_G3832..owner<->_G3837..of<->_G3842..of_id<->_G3847..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?station ?train ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?train TransportationDevice) (patient ?event ?train) (instance ?station Building) (located ?event ?station))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'train' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 103528724, meaning a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive; "express trains don't stop at Princeton Junction". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 46, parsing: a customer enters a code manually Parsed OK:a customer enters a code manually syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2108, transitive, _G2114] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Movement dobj<-> noun<->code head<->?code type<->Text id<->104790774 adjs<->[adv<->manual_labor-WN00410579] Test passed. Translation = (exists (?code ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Movement) (agent ?event ?customer) (instance ?code Text) (patient ?event ?code) (manner ?event manual_labor-WN00410579))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'code' as WordNet word sense #2 of 3 senses, ID 104790774, meaning a coding system used for transmitting messages requiring brevity or secrecy. Maps to SUMO 'Text'. **************** Test 47, parsing: a customer arrives on Monday Parsed OK:a customer arrives on Monday syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2106, _G2109] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Motion adjs<->[prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->Monday..head<->Monday..type<->Day..id<->110882888..poss<->_G3841..owner<->_G3846..of<->_G3851..of_id<->_G3856..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Motion) (patient ?event ?customer) (instance Monday Day) (overlapsTemporally ?event Monday))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 48, parsing: a customer arrives on the train Parsed OK:a customer arrives on the train syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2109, _G2112] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Motion adjs<->[prep<->_G3448^_G3451^[orientation, _G3448, _G3451, On]..aobj<-> (noun<->train..head<-> ?train..type<->TransportationDevice..id<->103528724..poss<->_G3859..owner<->_G3864..of<->_G3869..of_id<->_G3874..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?train ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Motion) (patient ?event ?customer) (instance ?train TransportationDevice) (orientation ?event ?train On))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 49, parsing: a customer arrives on Monday punctually Parsed OK:a customer arrives on Monday punctually syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2109, _G2112] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 pred<->Motion adjs<->[prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->Monday..head<->Monday..type<->Day..id<->110882888..poss<->_G3844..owner<->_G3849..of<->_G3854..of_id<->_G3859..sub<->empty), adv<->punctuality-WN03940380] Test passed. Translation = (exists (?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Motion) (patient ?event ?customer) (instance Monday Day) (overlapsTemporally ?event Monday) (manner ?event punctuality-WN03940380))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. **************** Test 50, parsing: the fast train arrives punctually Parsed OK:the fast train arrives punctually syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2356, _G2359] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->train head<->?train type<->TransportationDevice id<->103528724 mod<->speed-WN00212796 pred<->Motion adjs<->[adv<->punctuality-WN03940380] Test passed. Translation = (exists (?train ?event) (and (instance ?event Motion) (attribute ?train speed-WN00212796) (instance ?train TransportationDevice) (patient ?event ?train) (manner ?event punctuality-WN03940380))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'train' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 103528724, meaning a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive; "express trains don't stop at Princeton Junction". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 51, parsing: the fast train arrives punctually on Monday Parsed OK:the fast train arrives punctually on Monday syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2362, _G2365] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->train head<->?train type<->TransportationDevice id<->103528724 mod<->speed-WN00212796 pred<->Motion adjs<->[adv<->punctuality-WN03940380, prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->Monday..head<->Monday..type<->Day..id<->110882888..poss<->_G4511..owner<->_G4516..of<->_G4521..of_id<->_G4526..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?train ?event) (and (instance ?event Motion) (attribute ?train speed-WN00212796) (instance ?train TransportationDevice) (patient ?event ?train) (manner ?event punctuality-WN03940380) (instance Monday Day) (overlapsTemporally ?event Monday))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'train' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 103528724, meaning a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive; "express trains don't stop at Princeton Junction". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 52, parsing: the fast train arrives punctually on Monday in the station Parsed OK:the fast train arrives punctually on Monday in the station syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2371, _G2374] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->train head<->?train type<->TransportationDevice id<->103528724 mod<->speed-WN00212796 pred<->Motion adjs<->[adv<->punctuality-WN03940380, prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->Monday..head<->Monday..type<->Day..id<->110882888..poss<->_G4520..owner<->_G4525..of<->_G4530..of_id<->_G4535..sub<->empty), prep<->located..aobj<-> (noun<->station..head<-> ?station..type<->Building..id<->103209448..poss<->_G6042..owner<->_G6047..of<->_G6052..of_id<->_G6057..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?station ?train ?event) (and (instance ?event Motion) (attribute ?train speed-WN00212796) (instance ?train TransportationDevice) (patient ?event ?train) (manner ?event punctuality-WN03940380) (instance Monday Day) (overlapsTemporally ?event Monday) (instance ?station Building) (located ?event ?station))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'train' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 103528724, meaning a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive; "express trains don't stop at Princeton Junction". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 53, parsing: John ' s customer inserts a valid card Parsed OK:John ' s customer inserts a valid card syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2429, transitive, _G2435] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->John-1 pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 mod<->validation-WN00099890 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (possesses John-1 ?customer) (agent ?event ?customer) (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 54, parsing: John ' s customer inserts a valid card manually Parsed OK:John ' s customer inserts a valid card manually syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2432, transitive, _G2438] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->John-1 pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 mod<->validation-WN00099890 adjs<->[adv<->manual_labor-WN00410579] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (possesses John-1 ?customer) (agent ?event ?customer) (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (manner ?event manual_labor-WN00410579))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 55, parsing: John ' s customer inserts a valid card manually into a slot X Parsed OK:John ' s customer inserts a valid card manually into a slot X syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2444, transitive, _G2450] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->John-1 pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 mod<->validation-WN00099890 adjs<->[adv<->manual_labor-WN00410579, prep<->located..aobj<-> (noun<->_G5915..head<->X..type<->ATMSlot..id<->_G5936..poss<->_G5941..owner<->_G5946..of<->_G5951..of_id<->_G5956..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (possesses John-1 ?customer) (agent ?event ?customer) (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (manner ?event manual_labor-WN00410579) (instance X ATMSlot) (located ?event X))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 56, parsing: John ' s customer inserts a valid card of Mary manually into a slot X Parsed OK:John ' s customer inserts a valid card of Mary manually into a slot X syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G2450, transitive, _G2456] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->John-1 pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 of<->[Human, Female, FullyFormed] mod<->validation-WN00099890 adjs<->[adv<->manual_labor-WN00410579, prep<->located..aobj<-> (noun<->_G6220..head<->X..type<->ATMSlot..id<->_G6241..poss<->_G6246..owner<->_G6251..of<->_G6256..of_id<->_G6261..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (instance ?event Putting) (possesses John-1 ?customer) (agent ?event ?customer) (possesses (Human Female FullyFormed) ?card) (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (manner ?event manual_labor-WN00410579) (instance X ATMSlot) (located ?event X))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 57, parsing: John ' s customer who is new inserts a valid card of Mary manually into a slot X Parsed OK:John ' s customer who is new inserts a valid card of Mary manually into a slot X syn<-> rel<->no act<->insert vcat<->[_G4669, transitive, _G4675] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200974668 subj<-> noun<->customer head<->?customer type<->customer id<->107197309 poss<->John-1 sub<-> mod<->newness-WN03855074 subj<-> head<->?who type<->Human pred<->isa pred<->Putting dobj<-> noun<->card head<->?card type<->BankCard id<->104863407 of<->[Human, Female, FullyFormed] mod<->validation-WN00099890 adjs<->[adv<->manual_labor-WN00410579, prep<->located..aobj<-> (noun<->_G8439..head<->X..type<->ATMSlot..id<->_G8460..poss<->_G8465..owner<->_G8470..of<->_G8475..of_id<->_G8480..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?card ?salesperson ?who ?customer ?event) (and (instance ?customer CognitiveAgent) (instance ?salesperson CognitiveAgent) (customer ?customer ?salesperson) (equal ?customer ?who) (attribute ?who newness-WN03855074) (instance ?who Human) (instance ?event Putting) (possesses John-1 ?customer) (agent ?event ?customer) (possesses (Human Female FullyFormed) ?card) (attribute ?card validation-WN00099890) (instance ?card BankCard) (patient ?event ?card) (manner ?event manual_labor-WN00410579) (instance X ATMSlot) (located ?event X))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'insert' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 200974668, meaning put or introduce into the body of something; "insert a picture into the text". Maps to SUMO 'Putting'. 2. Note: interpreted the noun 'customer' using WordNet synset ID 107197309, meaning someone who pays for goods or services. Maps to SUMO 'customer'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'card' as WordNet word sense #2 of 11 senses, ID 104863407, meaning a card certifying the identity of the bearer; "he had to show his card to get in". Maps to SUMO 'BankCard'. **************** Test 58, parsing: her gives the card to Mary Failed to parse: her gives the card to Mary Test passed. **************** Test 59, parsing: she gives the card to he Failed to parse: she gives the card to he Test passed. **************** Test 60, parsing: John correctly uses the credit card Failed to parse: John correctly uses the credit card Test passed. **************** Test 61, parsing: the froboz arrives Failed to parse: the froboz arrives Test passed. **************** Test 62, parsing: punctually the fast train arrives on Monday Failed to parse: punctually the fast train arrives on Monday Test passed. **************** Test 63, parsing: the red fast train arrives Failed to parse: the red fast train arrives Test passed. **************** Test 64, parsing: John ' s bank is the fastest Failed to parse: John ' s bank is the fastest Test passed. **************** Test 65, parsing: John ' s bank is the most expensive Failed to parse: John ' s bank is the most expensive Test passed. **************** Test 66, parsing: the dog is red Parsed OK:the dog is red syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->Red subj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 pred<->isa Test passed. Translation = (exists (?dog) (and (attribute ?dog Red) (instance ?dog Canine))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 67, parsing: John is red Parsed OK:John is red syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->Red subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->isa Test passed. Translation = (and (attribute John-1 Red) (instance John-1 Human) (instance John-1 Male) (instance John-1 FullyFormed)) Speech Act = Assertion **************** Test 68, parsing: John ' s dog is different from Mary ' s dog Parsed OK:John ' s dog is different from Mary ' s dog syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2969^_G2972^[not, [equal, _G2969, _G2972]] subj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->Mary-1 Test passed. Translation = (exists (?dog1 ?dog) (and (not (equal ?dog ?dog1)) (instance ?dog1 Canine) (possesses Mary-1 ?dog1) (instance ?dog Canine) (possesses John-1 ?dog))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 69, parsing: John ' s dog is more expensive than Mary ' s dog Parsed OK:John ' s dog is more expensive than Mary ' s dog syn<-> rel<->no act<->be vcat<->copula max<->3 role<->assertion sem<-> mod<->_G2753^_G2756^[greaterThan, [measure, _G2753, expensiveness-WN04009070], [measure, _G2756, expensiveness-WN04009070]] subj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->John-1 pred<->isa dobj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->Mary-1 Test passed. Translation = (exists (?dog1 ?dog) (and (greaterThan (measure ?dog expensiveness-WN04009070) (measure ?dog1 expensiveness-WN04009070)) (instance ?dog1 Canine) (possesses Mary-1 ?dog1) (instance ?dog Canine) (possesses John-1 ?dog))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 70, parsing: the oldest dog enters the bank Parsed OK:the oldest dog enters the bank syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G2357, transitive, _G2363] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 mod<->superlative(oldness-WN03854196) pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?bank ?dog ?event) (and (instance ?event Movement) (forall (?X) (implies (and (instance ?X Canine) (not (equal ?X ?dog))) (greaterThan (measure (attribute ?dog oldness-WN03854196)) (measure (attribute ?X oldness-WN03854196))))) (instance ?dog Canine) (agent ?event ?dog) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 71, parsing: John ' s dog is the most expensive dog Parsed OK:John ' s dog is the most expensive dog syn<-> rel<->no act<->be vcat<->[_G2417, transitive, _G2423] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201775973 subj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->John-1 pred<->instance dobj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 mod<->superlative(expensiveness-WN04009070) adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?dog1 ?dog ?event) (and (instance ?event instance) (possesses John-1 ?dog) (instance ?dog Canine) (agent ?event ?dog) (forall (?X) (implies (and (instance ?X Canine) (not (equal ?X ?dog1))) (greaterThan (measure (attribute ?dog1 expensiveness-WN04009070)) (measure (attribute ?X expensiveness-WN04009070))))) (instance ?dog1 Canine) (patient ?event ?dog1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'be' as WordNet word sense #1 of 12 senses, ID 201775973, meaning have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); "John is rich"; "This is not a good answer". Maps to SUMO 'instance'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 72, parsing: the visitor arrives at midnight Parsed OK:the visitor arrives at midnight syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2103, _G2106] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->visitor head<->?visitor type<->SocialRole id<->107668613 pred<->Motion adjs<->[prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->midnight..head<->TimeMeasure..type<->TimeMeasure..id<->110887026..poss<->_G3838..owner<->_G3843..of<->_G3848..of_id<->_G3853..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?visitor ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?visitor SocialRole) (patient ?event ?visitor) (instance TimeMeasure TimeMeasure) (overlapsTemporally ?event TimeMeasure))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'visitor' using WordNet synset ID 107668613, meaning someone who visits. Maps to SUMO 'SocialRole'. **************** Test 73, parsing: the visitor arrives at the station Parsed OK:the visitor arrives at the station syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2106, _G2109] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->visitor head<->?visitor type<->SocialRole id<->107668613 pred<->Motion adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->station..head<-> ?station..type<->Building..id<->103209448..poss<->_G3838..owner<->_G3843..of<->_G3848..of_id<->_G3853..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?station ?visitor ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?visitor SocialRole) (patient ?event ?visitor) (instance ?station Building) (located ?event ?station))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'visitor' using WordNet synset ID 107668613, meaning someone who visits. Maps to SUMO 'SocialRole'. **************** Test 74, parsing: the train arrives on Monday Parsed OK:the train arrives on Monday syn<-> rel<->no act<->arrive vcat<->[intransitive, _G2097, _G2100] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201368651 subj<-> noun<->train head<->?train type<->TransportationDevice id<->103528724 pred<->Motion adjs<->[prep<->overlapsTemporally..aobj<-> (noun<->Monday..head<->Monday..type<->Day..id<->110882888..poss<->_G3832..owner<->_G3837..of<->_G3842..of_id<->_G3847..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?train ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?train TransportationDevice) (patient ?event ?train) (instance Monday Day) (overlapsTemporally ?event Monday))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'arrive' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 201368651, meaning reach a destination; arrive by movement or by making progress; "She arrived home at 7 o'clock"; "He got into college"; "She didn't get to Chicago until after midnight". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'train' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 103528724, meaning a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive; "express trains don't stop at Princeton Junction". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 75, parsing: the boat floats on the water Parsed OK:the boat floats on the water syn<-> rel<->no act<->float vcat<->[intransitive, _G2097, _G2100] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201298374 subj<-> noun<->boat head<->?boat type<->TransportationDevice id<->102304226 pred<->Floats adjs<->[prep<->_G3436^_G3439^[orientation, _G3436, _G3439, On]..aobj<-> (noun<->water..head<-> ?water..type<->Water..id<->110650211..poss<->_G3847..owner<->_G3852..of<->_G3857..of_id<->_G3862..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?water ?boat ?event) (and (instance ?event Floats) (instance ?boat TransportationDevice) (patient ?event ?boat) (instance ?water Water) (orientation ?event ?water On))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'float' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 201298374, meaning be in motion due to some air current; "The leaves were blowing in the wind"; "the boat drifted on the lake". Maps to SUMO 'Floats'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'boat' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 102304226, meaning a small vessel for travel on water. Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 76, parsing: the farmer sees John ' s dog Parsed OK:the farmer sees John ' s dog syn<-> rel<->no act<->see vcat<->[_G2105, transitive, _G2111] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201456984 subj<-> noun<->farmer head<->?farmer type<->OccupationalRole id<->107256794 pred<->Seeing dobj<-> noun<->dog head<->?dog type<->Canine id<->101595188 poss<->John-1 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?dog ?farmer ?event) (and (instance ?event Seeing) (instance ?farmer OccupationalRole) (experiencer ?event ?farmer) (possesses John-1 ?dog) (instance ?dog Canine) (patient ?event ?dog))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'see' as WordNet word sense #1 of 21 senses, ID 201456984, meaning perceive by sight; "You have to be a good observer to see all the details"; "Can you see the bird in that tree?". Maps to SUMO 'Seeing'. 2. Note: interpreted the noun 'farmer' using WordNet synset ID 107256794, meaning a person who operates a farm. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'dog' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 101595188, meaning a member of the genus Canis (probably descended from the common wolf) that has been domesticated by man since prehistoric times; occurs in many breeds; "the dog barked all night". Maps to SUMO 'Canine'. **************** Test 77, parsing: the banker pokes John ' s nose Parsed OK:the banker pokes John ' s nose syn<-> rel<->no act<->poke vcat<->[_G2105, transitive, _G2111] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200976184 subj<-> noun<->banker head<->?banker type<->OccupationalRole id<->107100408 pred<->Motion dobj<-> noun<->nose head<->?nose type<->Organ id<->104338406 poss<->John-1 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?nose ?banker ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?banker OccupationalRole) (agent ?event ?banker) (part ?nose John-1) (instance ?nose Organ) (patient ?event ?nose))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'poke' as WordNet word sense #3 of 5 senses, ID 200976184, meaning stir by poking; "poke the embers in the fireplace". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'banker' as WordNet word sense #2 of 2 senses, ID 107100408, meaning the person in charge of the bank in a gambling game. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'nose' as WordNet word sense #1 of 7 senses, ID 104338406, meaning the organ of smell and entrance to the respiratory tract; the prominent part of the face of man or other mammals; "he has a cold in the nose". Maps to SUMO 'Organ'. **************** Test 78, parsing: the thief kills John ' s father Parsed OK:the thief kills John ' s father syn<-> rel<->no act<->kill vcat<->[_G2102, transitive, _G2108] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200903723 subj<-> noun<->thief head<->?thief type<->OccupationalRole id<->107639852 pred<->Killing dobj<-> noun<->father head<->?father type<->father id<->107258194 poss<->John-1 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?father ?thief ?event) (and (instance ?event Killing) (instance ?thief OccupationalRole) (agent ?event ?thief) (father ?father John-1) (instance ?father father) (patient ?event ?father))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'kill' as WordNet word sense #1 of 14 senses, ID 200903723, meaning cause to die; put to death; "This man has killed several people when he tried to rob a bank". Maps to SUMO 'Killing'. 2. Note: interpreted the noun 'thief' using WordNet synset ID 107639852, meaning a criminal who takes property belong to someone else with the intention of keeping it. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'father' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 107258194, meaning a male parent (also used as a term of address to your father); "his father was born in Atlanta". Maps to SUMO 'father'. **************** Test 79, parsing: the captain of the ship throws the cannon into the sea Parsed OK:the captain of the ship throws the cannon into the sea syn<-> rel<->no act<->throw vcat<->[_G2484, transitive, _G2490] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201036035 subj<-> noun<->captain head<->?captain type<->OccupationalRole id<->107138749 of<->TransportationDevice of_id<->103318070 pred<->Impelling dobj<-> noun<->cannon head<->?cannon type<->Weapon id<->102376667 adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->sea..head<-> ?sea..type<->[SaltWaterArea, StaticWaterArea]..id<->106781925..poss<->_G5314..owner<->_G5319..of<->_G5324..of_id<->_G5329..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?sea ?cannon ?captain ?event) (and (instance ?event Impelling) (exists (?ship) (and (instance ?ship TransportationDevice) (possesses ?captain ?ship))) (instance ?captain OccupationalRole) (agent ?event ?captain) (instance ?cannon Weapon) (patient ?event ?cannon) (instance ?sea StaticWaterArea) (instance ?sea SaltWaterArea) (located ?event ?sea))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'throw' as WordNet word sense #1 of 15 senses, ID 201036035, meaning project through the air; "throw a frisbee". Maps to SUMO 'Impelling'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'captain' as WordNet word sense #1 of 7 senses, ID 107138749, meaning an officer holding a rank below a major but above a lieutenant. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'cannon' as WordNet word sense #1 of 5 senses, ID 102376667, meaning a large gun that is usually on wheels. Maps to SUMO 'Weapon'. **************** Test 80, parsing: John ' s swimming triggers Mary ' s distress Parsed OK:John ' s swimming triggers Mary ' s distress syn<-> rel<->no act<->trigger vcat<->[_G2432, transitive, _G2438] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200771236 subj<-> noun<->swimming head<->?swimming type<->Swimming id<->100279937 poss<->John-1 pred<->IntentionalProcess dobj<-> noun<->distress head<->?distress type<->EmotionalState id<->105572909 poss<->Mary-1 adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?distress ?swimming ?event) (and (instance ?event IntentionalProcess) (exists (?Process) (and (instance ?Process ?swimming) (patient ?Process John-1))) (instance ?swimming Swimming) (agent ?event ?swimming) (property Mary-1 ?distress) (instance ?distress EmotionalState) (patient ?event ?distress))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'trigger' as WordNet word sense #2 of 3 senses, ID 200771236, meaning pull the trigger on; "Trigger a weapon". Maps to SUMO 'IntentionalProcess'. 2. Note: interpreted the noun 'swimming' using WordNet synset ID 100279937, meaning the act of swimming. Maps to SUMO 'Swimming'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'distress' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 105572909, meaning psychological suffering; "the death of his wife caused him great distress". Maps to SUMO 'EmotionalState'. **************** Test 81, parsing: Jane ' s height amazes John Parsed OK:Jane ' s height amazes John syn<-> rel<->no act<->amaze vcat<->[_G2417, transitive, _G2423] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200491471 subj<-> noun<->height head<->?height type<->LengthMeasure id<->104002199 poss<->Jane-1 pred<->IntentionalPsychologicalProcess dobj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?height ?event) (and (instance ?event IntentionalPsychologicalProcess) (possesses Jane-1 ?height) (instance ?height LengthMeasure) (agent ?event ?height) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (patient ?event John-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'amaze' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 200491471, meaning cause to be amazed. Maps to SUMO 'IntentionalPsychologicalProcess'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'height' as WordNet word sense #1 of 4 senses, ID 104002199, meaning the vertical dimension of extension; distance from the base of something to the top. Maps to SUMO 'LengthMeasure'. **************** Test 82, parsing: the airplane flies to the airport Parsed OK:the airplane flies to the airport syn<-> rel<->no act<->fly vcat<->[intransitive, _G2109, _G2112] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201322256 subj<-> noun<->airplane head<->?airplane type<->TransportationDevice id<->102174460 pred<->Motion adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->airport..head<-> ?airport..type<->StationaryArtifact..id<->102175180..poss<->_G3841..owner<->_G3846..of<->_G3851..of_id<->_G3856..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?airport ?airplane ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?airplane TransportationDevice) (patient ?event ?airplane) (instance ?airport StationaryArtifact) (located ?event ?airport))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'fly' as WordNet word sense #1 of 14 senses, ID 201322256, meaning travel through the air; be airborne; "Man cannot fly". Maps to SUMO 'Motion'. 2. Note: interpreted the noun 'airplane' using WordNet synset ID 102174460, meaning an aircraft that has fixed a wing and is powered by propellers or jets; "the flight was delayed due to trouble with the airplane". Maps to SUMO 'TransportationDevice'. **************** Test 83, parsing: John enters the bank with Sarah Parsed OK:John enters the bank with Sarah syn<-> rel<->no act<->enter vcat<->[_G1961, transitive, _G1967] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201376901 subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] pred<->Movement dobj<-> noun<->bank head<->?bank type<->Bank-FinancialOrganization id<->106227059 adjs<->[prep<->_G4392^_G4395^[agent, _G4392, _G4395]..aobj<-> (noun<->Sarah..head<->Sarah-1..type<->[Human, Female, FullyFormed]..id<->empty..poss<->_G4803..owner<->_G4808..of<->_G4813..of_id<->_G4818..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bank ?event) (and (instance ?event Movement) (instance John-1 FullyFormed) (instance John-1 Male) (instance John-1 Human) (agent ?event John-1) (instance ?bank Bank-FinancialOrganization) (patient ?event ?bank) (instance Sarah-1 FullyFormed) (instance Sarah-1 Female) (instance Sarah-1 Human) (agent ?event Sarah-1))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'enter' as WordNet word sense #1 of 8 senses, ID 201376901, meaning to come or go into: "the ship entered an area of shallow marshes..". Maps to SUMO 'Movement'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'bank' as WordNet word sense #1 of 10 senses, ID 106227059, meaning a financial institution that accepts deposits and channels the money into lending activities; "he cashed a check at the bank"; "that bank holds the mortgage on my home". Maps to SUMO 'Bank-FinancialOrganization'. **************** Test 84, parsing: Karla falls below the branch Parsed OK:Karla falls below the branch syn<-> rel<->no act<->fall vcat<->[intransitive, _G1959, _G1962] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201342394 subj<-> noun<->Karla head<->Karla-1 type<->[Human, Female, FullyFormed] pred<->Motion adjs<->[prep<->_G3298^_G3301^[orientation, _G3298, _G3301, Below]..aobj<-> (noun<->branch..head<-> ?branch..type<->OrganizationUnit..id<->106212528..poss<->_G3709..owner<->_G3714..of<->_G3719..of_id<->_G3724..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?branch ?event) (and (instance ?event Motion) (instance Karla-1 FullyFormed) (instance Karla-1 Female) (instance Karla-1 Human) (agent ?event Karla-1) (instance ?branch OrganizationUnit) (orientation ?event ?branch Below))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'fall' as WordNet word sense #1 of 32 senses, ID 201342394, meaning descend in free fall under the influence of gravity; "The branch fell from the tree"; "The unfortunate hiker fell into a crevasse". Maps to SUMO 'Motion'. **************** Test 85, parsing: he drives toward the bridge Parsed OK:he drives toward the bridge syn<-> rel<->no act<->drive vcat<->[intransitive, _G1761, _G1764] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201317106 subj<-> noun<->he head<->?he type<->[CognitiveAgent, Male] pred<->Transportation adjs<->[prep<->_G3100^_G3103^[direction, _G3100, _G3103]..aobj<-> (noun<->bridge..head<-> ?bridge..type<->StationaryArtifact..id<->102336596..poss<->_G3508..owner<->_G3513..of<->_G3518..of_id<->_G3523..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bridge ?he ?event) (and (instance ?event Transportation) (instance ?he Male) (instance ?he CognitiveAgent) (agent ?event ?he) (instance ?bridge StationaryArtifact) (direction ?event ?bridge))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'drive' as WordNet word sense #2 of 20 senses, ID 201317106, meaning travel in a vehicle. Maps to SUMO 'Transportation'. **************** Test 86, parsing: the spy gives money to the thief Parsed OK:the spy gives money to the thief syn<-> rel<->no act<->give vcat<->[_G2093, _G2096, ditransitive] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201583087 subj<-> noun<->spy head<->?spy type<->OccupationalRole id<->107603319 pred<->Giving dobj<-> noun<->money head<->?money type<->CurrencyMeasure id<->109639711 adjs<->[] iobj<-> noun<->thief head<->?thief type<->OccupationalRole id<->107639852 Test passed. Translation = (exists (?thief ?money ?spy ?event) (and (instance ?event Giving) (instance ?spy OccupationalRole) (agent ?event ?spy) (instance ?money CurrencyMeasure) (patient ?event ?money) (instance ?thief OccupationalRole) (destination ?event ?thief))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'give' as WordNet word sense #1 of 45 senses, ID 201583087, meaning cause to have, in the abstract sense or physical sense: "She gave him a black eye"; "The draft gave me a cold". Maps to SUMO 'Giving'. 2. Note: interpreted the noun 'spy' using WordNet synset ID 107603319, meaning a secret agent hired by a state to obtain (military) information about its enemies. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'money' as WordNet word sense #1 of 3 senses, ID 109639711, meaning the most common medium of exchange; functions as legal tender; "we tried to collect the money he owed us". Maps to SUMO 'CurrencyMeasure'. 4. Note: interpreted the noun 'thief' using WordNet synset ID 107639852, meaning a criminal who takes property belong to someone else with the intention of keeping it. Maps to SUMO 'OccupationalRole'. **************** Test 87, parsing: money talks Parsed OK:money talks syn<-> rel<->no act<->talk vcat<->[intransitive, _G2079, _G2082] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200651246 subj<-> noun<->money head<->?money type<->CurrencyMeasure id<->109639711 pred<->Communication adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?money ?event) (and (instance ?event Communication) (instance ?money CurrencyMeasure) (patient ?event ?money))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'talk' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 200651246, meaning exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; also used metaphorically: "Actions talk louder than words". Maps to SUMO 'Communication'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'money' as WordNet word sense #1 of 3 senses, ID 109639711, meaning the most common medium of exchange; functions as legal tender; "we tried to collect the money he owed us". Maps to SUMO 'CurrencyMeasure'. **************** Test 88, parsing: boy talks Failed to parse: boy talks Test passed. **************** Test 89, parsing: the boy talks Parsed OK:the boy talks syn<-> rel<->no act<->talk vcat<->[intransitive, _G2091, _G2094] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->200651246 subj<-> noun<->boy head<->?boy type<->[Human, Male] id<->107123422 pred<->Communication adjs<->[] Test passed. Translation = (exists (?boy ?event) (and (instance ?event Communication) (instance ?boy Male) (instance ?boy Human) (agent ?event ?boy))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'talk' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 200651246, meaning exchange thoughts; talk with; "We often talk business"; also used metaphorically: "Actions talk louder than words". Maps to SUMO 'Communication'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'boy' as WordNet word sense #2 of 4 senses, ID 107123422, meaning a friendly informal reference to a grown man; "he likes to play golf with the boys". Maps to SUMO '[Human, Male]'. **************** Test 90, parsing: the waiter pours soup into the bowl Parsed OK:the waiter pours soup into the bowl syn<-> rel<->no act<->pour vcat<->[_G2105, transitive, _G2111] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201416151 subj<-> noun<->waiter head<->?waiter type<->OccupationalRole id<->107671545 pred<->Transfer dobj<-> noun<->soup head<->?soup type<->Food id<->105638174 adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->bowl..head<-> ?bowl..type<->Artifact..id<->102322151..poss<->_G4920..owner<->_G4925..of<->_G4930..of_id<->_G4935..sub<->empty..mod<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?bowl ?soup ?waiter ?event) (and (instance ?event Transfer) (instance ?waiter OccupationalRole) (agent ?event ?waiter) (instance ?soup Food) (patient ?event ?soup) (instance ?bowl Artifact) (located ?event ?bowl))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'pour' as WordNet word sense #1 of 6 senses, ID 201416151, meaning cause to run; of liquids. Maps to SUMO 'Transfer'. 2. Warning: interpreted the meaning of the noun 'waiter' as WordNet word sense #1 of 2 senses, ID 107671545, meaning a person whose occupation is to serve at table (as in a restaurant). Maps to SUMO 'OccupationalRole'. 3. Warning: interpreted the meaning of the noun 'soup' as WordNet word sense #1 of 3 senses, ID 105638174, meaning liquid food especially of meat or fish or vegetable stock often containing pieces of solid food. Maps to SUMO 'Food'. **************** Test 91, parsing: he travels to Sudan Parsed OK:he travels to Sudan syn<-> rel<->no act<->travel vcat<->[intransitive, _G1758, _G1761] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201253107 subj<-> noun<->he head<->?he type<->[CognitiveAgent, Male] pred<->Motion adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->Sudan..head<->Sudan..type<->Nation..id<->106585975..poss<->_G3493..owner<->_G3498..of<->_G3503..of_id<->_G3508..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?he ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?he Male) (instance ?he CognitiveAgent) (agent ?event ?he) (instance Sudan Nation) (located ?event Sudan))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'travel' as WordNet word sense #1 of 5 senses, ID 201253107, meaning change location; move, travel, or proceed; "How fast does your new car go?" "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect";"The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell". Maps to SUMO 'Motion'. **************** Test 92, parsing: he travels to the Sudan Parsed OK:he travels to the Sudan syn<-> rel<->no act<->travel vcat<->[intransitive, _G1761, _G1764] max<->3 role<->assertion sem<-> id<->201253107 subj<-> noun<->he head<->?he type<->[CognitiveAgent, Male] pred<->Motion adjs<->[prep<->located..aobj<-> (noun<->Sudan..head<->Sudan..type<->Nation..id<->106585975..poss<->_G3496..owner<->_G3501..of<->_G3506..of_id<->_G3511..sub<->empty)] Test passed. Translation = (exists (?he ?event) (and (instance ?event Motion) (instance ?he Male) (instance ?he CognitiveAgent) (agent ?event ?he) (instance Sudan Nation) (located ?event Sudan))) Speech Act = Assertion 1. Warning: interpreted the meaning of the verb 'travel' as WordNet word sense #1 of 5 senses, ID 201253107, meaning change location; move, travel, or proceed; "How fast does your new car go?" "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect";"The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell". Maps to SUMO 'Motion'. **************** Test 93, parsing: John is a new employee who works for Mary and starts on Tuesday and works in Los Angeles and reports to law Parsed OK:John is a new employee who works for Mary and starts on Tuesday and works in Los Angeles and reports to law syn<-> rel<->no act<->be vcat<->relation max<->3 role<->assertion sem<-> subj<-> noun<->John head<->John-1 type<->[Human, Male, FullyFormed] specs<->[pair(spec(keywords([works, for]), attribute([supervisor]), type(Human)), syn<-> (det<->empty..case<->_G2220..gender<->_G2225..ncat<->person..gcat<->empty..reply<->[Mary]..rel<->_G2263)..sem<-> (noun<->Mary..head<->Mary-1..type<->[Human, Female, FullyFormed]..id<->empty..poss<->_G2331..owner<->_G2336..of<->_G2341..of_id<->_G2346..sub<->empty)), pair(spec(keywords([starts, on]), attribute([start, date]), type(Time)), syn<-> (det<->empty..case<->_G2848..gender<->_G2853..ncat<->time..gcat<->empty..reply<->[Tuesday]..rel<->_G2891)..sem<-> (noun<->Tuesday..head<->Tuesday..type<->Day..id<->110883014..poss<->_G2959..owner<->_G2964..of<->_G2969..of_id<->_G2974..sub<->empty)), pair(spec(keywords([works, in]), attribute([office]), type(Place)), syn<-> (det<->empty..case<->_G3470..gender<->_G3475..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[[Los, Angeles]]..rel<->_G3513)..sem<-> (noun<->[Los, Angeles]..head<->Los_Angeles..type<->City..id<->106602755..poss<->_G3581..owner<->_G3586..of<->_G3591..of_id<->_G3596..sub<->empty)), pair(spec(keywords([reports, to]), attribute([department]), type(Organization)), syn<-> (det<->empty..case<->_G4107..gender<->_G4112..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[law]..rel<->_G4147)..sem<-> (noun<->law..head<-> ?law..type<->Law..id<->106243906..poss<->_G4215..owner<->_G4220..of<->_G4225..of_id<->_G4230..sub<->empty..mod<->empty))] pred<->employee Test passed. Translation = (employee Mary-1 Tuesday Los_Angeles law) Speech Act = Assertion **************** Test 94, parsing: Mission 1 is a new air mission that has a primary target Target A and second target Target B and refuels at Location 5 and mission type combat air patrol Parsed OK:Mission 1 is a new air mission that has a primary target Target A and second target Target B and refuels at Location 5 and mission type combat air patrol syn<-> rel<->no act<->be vcat<->relation max<->3 role<->assertion sem<-> subj<-> noun<->[Mission, 1] head<->Mission_1 type<->OrganizationalProcess specs<->[pair(spec(keywords([has, a, primary, target]), attribute([first, target]), type(ATOTarget)), syn<-> (det<->empty..case<->_G2354..gender<->_G2359..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[[Target, A]]..rel<->_G2397)..sem<-> (noun<->[Target, A]..head<->Target_A..type<->Object..id<->empty..poss<->_G2465..owner<->_G2470..of<->_G2475..of_id<->_G2480..sub<->empty)), pair(spec(keywords([has, a, secondary, target]), attribute([second, target]), type(ATOTarget)), syn<-> (det<->empty..case<->_G3040..gender<->_G3045..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[[Target, B]]..rel<->_G3083)..sem<-> (noun<->[Target, B]..head<->Target_B..type<->Object..id<->empty..poss<->_G3151..owner<->_G3156..of<->_G3161..of_id<->_G3166..sub<->empty)), pair(spec(keywords([refuels, at]), attribute([refueling, point]), type(Place)), syn<-> (det<->empty..case<->_G3726..gender<->_G3731..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[[Location, 5]]..rel<->_G3769)..sem<-> (noun<->[Location, 5]..head<->Loc_5..type<->Region..id<->empty..poss<->_G3837..owner<->_G3842..of<->_G3847..of_id<->_G3852..sub<->empty)), pair(spec(keywords([has, type]), attribute([mission, type]), type(ATOMissionType)), syn<-> (det<->empty..case<->_G4412..gender<->_G4417..ncat<->object..gcat<->empty..reply<->[[combat, air, patrol]]..rel<->_G4452)..sem<-> (noun<->[combat, air, patrol]..head<-> ?combat_air_patrol..type<->OccupationalRole..id<->empty..poss<->_G4520..owner<->_G4525..of<->_G4530..of_id<->_G4535..sub<->empty..mod<->empty))] pred<->ato_mission Test passed. Translation = Could not find a value for argument with keywords [[has, a, waypoint, at]] and attribute words [[waypoint]]. (ato_mission Target_A Target_B Loc_5 empty combat_air_patrol) Speech Act = Assertion Passed 94 tests (100.00 %) and failed 0 tests (0.00 %) tests out of 94 tried.